Browsing by Author "RENITA ARINANDA"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Perubahan Bentuk dan Makna Penerjemahan Judul Film Hollywood ke dalam Bahasa Rusia(2023-07-13) RENITA ARINANDA; Hilman Fauzia Khoeruman; LadinataPenelitian ini berjudul “Perubahan Bentuk dan Makna Penerjemahan Judul Film Hollywood ke dalam Bahasa Rusia”. Penelitian ini mendeskripsikan mengenai perubahan bentuk dan makna penerjemahan judul film Hollywood ke dalam bahasa Rusia. Objek penelitian dalam penelitian ini adalah perubahan bentuk dan makna dalam penerjemahan. Data dalam penelitian ini adalah judul film Hollywood yang mengalami perubahan bentuk dan makna pada penerjemahnnya ke dalam bahasa Rusia. Data tersebut diperoleh dari situs www.kino-teatr.ru. Pengumpulan data diperoleh menggunakan metode simak yang kemudian disajikan dalam bentuk deskriptif-komparatif sehingga perbedaan dapat terlihat jelas. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa judul film Hollywood dapat berubah bentuk dan maknanya. Perubahan bentuk terdiri atas perubahan tataran, perubahan struktur, perubahan unit, perubahan kelas kata, perubahan intra-system, dan perubahan transliterasi. Sementara itu, makna berubah dari makna spesifik ke makna generik maupun sebaliknya. Hal ini dipengaruhi oleh perbedaan tata bahasa, kosakata, dan keadaan sosial.