ADVERBIA ITSUMO, TAEZU DAN TSUNE NI DALAM BAHASA JEPANG: TINJAUAN SEMANTIK LEKSIKAL

Abstract

ABSTRAK Skripsi ini membahas tentang ruigigo dari adverbia itsumo, taezu dan tsune ni. Istilah ruigigo dalam bahasa Indonesia adalah sinonim atau kata-kata yang memiliki makna yang mirip. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah dalah metode deskriptif. Tujuan Penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan makna, persamaan dan perbedaan, serta subtitusi adverbia itsumo, taezu dan tsune ni dalam bahasa Jepang. Adverbia itsumo, taezu dan tsune ni tidak hanya memiliki makna keadaan yang tidak berubah, namun memiliki beberapa varian makna yang harus diteliti. Sehingga makna dari adverbia tersebut tidak selalu bisa saling bersubtitusi. Teori yang digunakan adalah teori Naoko (1987) yang menjelaskan makna adverbia itsumo, taezu dan tsune ni. Kata Kunci: Adverbia, itsumo, taezu, tsune ni, ruigigo, sinonim, semantik ABSTRACT This thesis discusses the ruigigo of adverbs in itsumo, taezu and tsune ni. Ruigigo term in Indonesian language is a synonym of word that have similar meanings. The method that used in this research is the descriptive method. The purposed of this research is to describe the meanings, difference, and substitution of adverbs in itsumo, taezu and tsune ni. itsumo, taezu and tsune ni adverbs are not only explain unchangeable conditions, but also have variant meanings that have to be examine. Therefor the meaning of those adverbs are not always can be substitute each other. The theory that used is Naoko theory’s (1987) that examines the meanings of itsumo, taezu and tsune ni adverbs. Keywords: Adverbs, itsumo, taezu, tsune ni, ruigigo, synonym, semantic

Description

Keywords

Adverbia, Sinonim, Semantik

Citation