Ambiguitas dan Fenomena Makna Samar Terjemahan Cerpen Kumo no Ito Karya Akutagawa Ryuunosuke: Kajian Semantik

Abstract

Skripsi ini berjudul “Ambiguitas dan Fenomena Makna Samar Terjemahan Cerpen Kumo no Ito Karya Akutagawa Ryuunosuke: Kajian Semantik” yang membahas mengenai Ambiguitas dan Fenomena Makna Samar yang terjadi dalam menerjemahkan cerpen berbahasa Jepang tersebut. Penelitian ini dilakukan berdasarkan teori ambiguitas dan makna samar oleh Hasegawa. Metode penelitian yang digunakan adalah deskriptif−analisis. Data yang dianalisa berupa teks dari cerpen Kumo no Ito Karya Akutagawa Ryuunosuke yang kemudian diklasifikasikan berdasarkan jenis ambiguitas dan makna samarnya. Hasil dari penelitian ini bisa dibagi ke dalam dua bagian yaitu analisis ambiguitas dan analisis makna samar. Dalam analisis ambiguitas, terjadi enam jenis ambiguitas yaitu, ambiguitas leksikal, ambiguitas gramatikal, ambiguitas pragmatik, ambiguitas kultural, ambiguitas metaforis, dan ambiguitas referensial dengan ambiguitas leksikal yang paing banyak terjadi. Sedangkan dalam analisis makna samar terjadi tiga fenomena makna samar yaitu, makna samar referensial, ketidakcermatan determinasi makna, kekurangan spesifikasi ungkapan makna. diketahui fenomena makna samar yang paling banyak terjadi adalah makna samar referensial yang terjadi karena perbedaan referen budaya. Kata kunci: Semantik, Makna, Ambiguitas, Fenomena Makna Samar.

Description

Keywords

Semantik, Makna, Ambiguitas

Citation