MAKNA IDIOMATIS DALAM KUMPULAN PESAN SINGKAT PADA SITUS WEB JERMAN ,,CHAT VON GESTERN NACHT"

Abstract

Penelitian ini mengkaji tentang makna idiomatis pada suatu idiom dalam pesan singkat yang terdapat pada situs web Jerman ,,Chat von Gestern Nacht”. Setiap idiom memiliki makna idiomatis. Teori mengenai makna idiomatis dipaparkan dalam Idiomatizität melalui pendekatan Semantik. Selain menggunakan bahasa slang atau menggunakan penyingkatan kata, orang Jerman juga menggunakan idiom dalam menyampaikan pesan mereka melalui pesan singkat. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis jenis-jenis makna idiomatis apa saja yang digunakan dan mengklasifikasi tingkat keidiomatisan makna suatu idiom yang muncul dalam pesan singkat pada situs web Jerman tersebut. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan penjabaran naratif. Analisis penelitian ini berlandaskan pada teori idiom dan makna idiomatis dari Christine Palm (1995) dan teori makna yang berhubungan dengan unsur luar bahasa dari Gustav H. Blanke (1973). Hasil penelitian ini menunjukkan jenis makna idiomatis dalam 21 data yang ada merupakan 13 data termasuk jenis makna idiomatis dengan metaforisasi yang jelas (durchsichtige Metaphorisierung), 6 data termasuk jenis makna idiomatis dengan metaforisasi yang tidak jelas (undurchsichtige Metaphorisierung), dan 2 data termasuk jenis makna idiomatis dengan pengkhususan (Spezialisierung). Selain itu berdasarkan tingkat keidiomatisan maknanya terdapat 17 dari 21 data merupakan idiom dengan tingkat keidiomatisan makna penuh (vollidiomatische Phraseme) sedangkan 4 data merupakan idiom dengan tingkat keidiomatisan makna sebagian (teilidiomatische Phraseme), sehingga hasil penelitian ini telah disimpulkan bahwa teori terbukti dalam data.

Description

Keywords

Idiom, mana idiomatis, pesan singkat

Citation