ANALISIS PERMAINAN KATA BAHASA JEPANG DALAM TERJEMAHAN KOMIK CRAYON SHINCHAN KARYA YOSHITO USUI

Abstract

Skripsi ini membahas tentang analisis permainan kata bahasa Jepang dalam terjemahan komik Crayon Shinchan Karya Yoshito Usui. Penulis menggunakan metode deskriptif. Menurut Moentaha terjemahan adalah pengalihan bahasa dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran. Sedangkan permainan kata menurut Humanika adalah teknik penulisan dimana terjadinya suatu pengulangan kata, perubahan bentuk vokal, atau pelesapan huruf dalam kata atau kalimat yang bermaksud untuk membuat kalimat tersebut menjadi suatu hiburan. Bahan yang penulis gunakan adalah komik Crayon Shinchan karya Yoshito Usui. Dari penelitian ini penulis meneliti mengenai permainan kata yang terjadi pada komik ini. Hasil analisis dari penelitian ini penulis mendapatkan beberapa teknik dalam menentukan permainan kata yang tepat, diantaranya permainan kata yang menggunakan majas pun atau paronomasia, perubahan fonem, dan terjemahan bebas.

Description

Keywords

Fonem, Permainan Kata, Pun

Citation