ANALISIS BENTUK DAN FUNGSI TINDAK TUTUR DIREKTIF PADA FILM LA DOUBLURE

Abstract

Penelitian ini berisikan tentang penggunaan bahasa oleh orang-orang Perancis pada umumnya yang dipresentasikan melalui skripsi yang berjudul ‘Analisis Bentuk dan Fungsi Tindak Tutur Direktif pada film La Doublure’ dan berisis tentang bentuk dan fungsi tindak tutur direktif Bahasa yang diteliti berdasarkan ilmu pragmatik yang difokuskan pada tindak tutur ilokusi direktif. Teori yang digunakan untuk penelitian ini adalah teori Searle. Setiap tokoh pada film La Doublure melakukan tuturan yang mengandung bentuk tuturan direktif dikategorikan menjadi dua bentuk yaitu (1) tuturan langsung yang memiliki verba performatif pada sebuah kalimat yang diujarkan dan (2) tuturan tidak langsung yang tidak memiliki verba performatif dan ujarannya mengandung keambiguan. Kedua bentuk tuturan yang dianalisis juga harus memiliki fungsi direktif dengan menggunakan teori George Yule, dimana fungsi direktif dikategorikan menjadi; (1) requestives, (2) questions, (3) requirements, (4) prohibitives, (5) advisiores, (6) permissives. Penelitian ini menggunakan teknik metode agih dan metode padan untuk menganalisis, juga dibantu konteks dan komponen tutur. Hasil penelitian menunjukan bahwa dialog film La Doublure memiliki dua bentuk tindak tutur direktif yaitu tindak tutur langsung dan tindak tutur tidak langsung. Dilihat dari fungsi tindak tutur direktif pada dialog film, ditemukan enam fungsi yaitu, fungsi requestives, fungsi questions, fungsi requirements, fungsi prohibitives, fungsi advisiores, dan fungsi premissives. Berdasarkan data yang diperoleh, bentuk dan fungsi tindak tutur direktif yang dominan digunakan penutur dalam film La Doublure adalah tindak tutur langsung dengan fungsi requirements.

Description

Keywords

Tindak Tutur Direktif, Tidak ada keyword, Tidak ada keyword

Citation